SCP-2133 - Наша земля, наше служение
+28

SCP-2133
SCP-2133

Объект №: SCP-2133

Класс объекта: Евклид

Особые условия содержания: В радиусе 10 км вокруг SCP-2133 установлен охранный периметр, предотвращающий доступ на территорию и выход с неё. По периметру постоянно дежурят сотрудники службы безопасности; сама зона содержания замаскирована под военную часть. В случае нарушения режима секретности гражданскими лицами или враждебными сущностями разрешается открывать огонь на поражение. Ввиду отдалённого расположения SCP-2133 случайное его обнаружение маловероятно. При обследовании SCP-2133 и взаимодействии с его населением следует использовать биозащитные костюмы уровня A.

Описание: SCP-2133 представляет собой безымянную деревню на Северном Урале, которую населяет около пятидесяти субъектов, хотя точное число определить затруднительно. В пределах SCP-2133 и непосредственной близости были обнаружены многочисленные патогенные микроорганизмы (в том числе и некоторые ранее неизвестные), в частности:

  • Mycobacterium leprae и M. lepromatosis (возбудители проказы)
  • Yersinia pestis (возбудитель чумы, в лёгочной, септической и бубонной формах)
  • Salmonella enterica подв. enterica (возбудитель брюшного тифа)
  • Вирус гриппа А, В и С
  • Vibrio cholerae (возбудитель холеры)
  • Variola major (возбудитель оспы, вне SCP-2133 искоренён к 1975 г.)

Жители SCP-2133, далее обозначаемые как SCP-2133-1, обладают относительной устойчивостью к болезням. Хотя симптомы развиваются у них типично для того или иного заболевания и приводят к физическим уродствам и истощению, случаи летального исхода сравнительно редки.

SCP-2133-1 не хотят либо не могут покинуть SCP-2133. Генетический анализ свидетельствует о значительном инбридинге, хотя за всё время содержания SCP-2133-1 их полового размножения ни разу не наблюдалось. Предполагается, что заболевания являются симптомом их первичной аномалии и неаномальны сами по себе.

Наиболее примечательная аномалия, связанная с SCP-2133-1, представляет собой некую форму реинкарнации. Скончавшиеся особи быстро разлагаются, а в первую ночь новолуния их собирают с полей в виде младенцев. SCP-2133-1 сохраняют воспоминания и внешний вид предыдущих воплощений. В образцах почвы с полей обнаружена эмбриональная жидкость.

Жители SCP-2133.
Жители SCP-2133.

SCP-2133-1 говорят на архаичном диалекте русского языка. Периодически они соглашаются давать интервью, но обычно отказываются раскрывать существенные подробности своей истории и традиций. Они ведут образ жизни крепостных крестьян XIV века и крайне отрицательно относятся к современным технологиям и электронным устройствам. Кроме того, они поголовно неграмотны, в деревне отсутствуют какие-либо книги или другие письменные документы. Все сведения об их культуре и верованиях получены из наблюдений за их поведением, а также из ограниченного числа успешных интервью. SCP-2133-1 называют свою религию Церковью Красной Жатвы, доктрина и мифология которой пока плохо изучены.

SCP-2133-1 склонны игнорировать персонал Фонда и проявляют враждебность, только если что-то мешает их жизненному распорядку. Сотрудники могут входить в здания и исследовать их, не вызывая ответной реакции со стороны SCP-2133-1; единственным известным исключением является церковь. Все попытки получить доступ к церкви закончились ожесточёнными столкновениями с SCP-2133-1 и SCP-2133-2, в результате чего несколько сотрудников погибло из-за повреждения защитного оборудования или, в случае SCP-2133-2, удушения и колото-рваных ран.

SCP-2133-2 - расположенные по всей территории SCP-2133 хватательные органические щупальцевидные структуры тёмно-красного цвета. SCP-2133-2 приходят в движение только когда пропускают особей SCP-2133-1 в церковь, которую эти структуры полностью покрывают, либо когда атакуют персонал Фонда, пытающийся проникнуть в данную церковь. Образцы ткани SCP-2133-2 генетически идентичны между собой и имеют близкое сходство с человеческими.

SCP-2133-1 от рассвета до заката работают в поле. На закате все SCP-2133-1 собираются в церкви, по-видимому, складывая там на хранение собранный в течение дня урожай, и находятся там в течение примерно трёх часов, после чего расходятся по домам. До рассвета они спят, а наутро весь процесс повторяется снова. За все время содержания SCP-2133 в ходе данной процедуры ни разу не наблюдалось каких-либо существенных отклонений. Кроме того, было замечено, что особи SCP-2133-1 часто бесцельно смотрят в одну точку в течение около двух часов, занимаются самостоятельной ампутацией гангренозных конечностей и опухолевых наростов (которые затем относят в церковь) и периодически что-то бессвязно бормочут.

Следует отметить, что деревенские поля используются не только в вышеописанном аномальном процессе реинкарнации, но и для выращивания репы. Трупы людей, не относящихся к числу SCP-2133-1, не подвергаются аномальной регенерации. Исследование фекального материала особей SCP-2133-1 предполагает диету с высоким содержанием белка, хотя единственным очевидным источником их пищи является репа.

SCP-2133 был обнаружен и поставлен на содержание 03.10.1936 Отделом "П" ГРУ. После распада СССР в 1991 году контроль был передан Фонду. Архивные документы свидетельствуют о том, что Отделу "П" стало известно об SCP-2133 после крупной эпидемии в этом регионе. Несколько деревень были помещены под карантин; для локализации и исследования SCP-2133 были созданы надлежащие процедуры.

Предполагается, что эпидемия началась, когда с SCP-2133 проконтактировала группа георазведки. Эти геологи, очевидно, скончались, но перед этим успели непреднамеренно вызвать эпидемию, контактируя с жителями населённых пунктов по пути на юг.

Интервью:

+ Интервью 01: 14.06.1992
- ДОСТУП РАЗРЕШЁН

Опрашиваемый: SCP-2133-1-10, "Аристарх". Выглядит, как пожилой мужчина, левая рука отсутствует, большая часть эпидермиса подверглась некрозу.

Опрашивающий: Доктор Джудит Лоу

Предисловие: Первое успешное интервью с особью SCP-2133-1. Ведётся на русском (отредактировано для удобства).

<Начало протокола>

Д-р Лоу: Здравствуйте. Я хотела бы задать вам несколько вопросов.

SCP-2133-1-10: Говори свои слова.

Д-р Лоу: Когда это началось? Насколько давно вы помните?

SCP-2133-1-10: Это было время царей и ханов.

Д-р Лоу: Ваше состояние. Это больно?

SCP-2133-1-10: Боль. Да. Тягота учит. Выдирает грех из наших тел. Готовит нас для рая, но рай всё не наступает.

Д-р Лоу: Это "перерождение", которому подвергаются ваши люди. Можете ли вы мне это объяснить?

SCP-2133-1-10: Это Церковь Красной Жатвы. Мы будем служить до конца. Таков уговор.

Д-р Лоу: Эти умершие исцеляются? Или это совершенно новые тела?

SCP-2133-1-10: Дракон сражает себя, женится на себе, оплодотворяет себя. Она так научила нас. Завет не должен быть нарушен. Нас пожирают, и земля извергает нас обновлёнными.

Д-р Лоу: Зачем вы продолжаете делать это, если очевидно, что вы страдаете?

SCP-2133-1-10: Нет выбора. Земля зовёт. Мы отвечаем. Ничто никогда не меняется.

Д-р Лоу: Позвольте мне перефразировать вопрос. Как вы оказались в таком состоянии?

SCP-2133-1-10: Жрица пришла в нашу деревню. Это было много смертей назад. Она предложила нам место в раю, если мы будем служить до конца. Она сказала, что конец скоро наступит, но прошло уже столько времени.

Мы очень устали. Не ад ли это? Мы как-то прогневили Великого? Зима за зимою. Мы пытались считать, но их слишком много.

Про нас забыли?

Нет, нет. Прочь сомнения. Церковь Красной Жатвы есть истина. Другой нет.

<Конец протокола>

Заключение: Субъект тихо заплакал и отказался продолжать. Взят и доставлен для анализа образец почвы с полей.

+ Интервью 02: 16.07.1992
- ДОСТУП РАЗРЕШЁН

Опрашиваемый: SCP-2133-1-26, "Аня". Выглядит как девочка шести-восьми лет.

Опрашивающий: Доктор Джудит Лоу

Предисловие: Второе успешное интервью с особью SCP-2133-1. Ведётся на русском (отредактировано для удобства).

<Начало протокола>

Д-р Лоу: Привет. Мы не причиним вам вреда. Можешь рассказать мне о вашей общине?

SCP-2133-1-26: Вам здесь не место. Уходите.

Д-р Лоу: Я боюсь, что этого мы не можем сделать. Ты, похоже, чем-то болеешь. Мы можем тебя вылечить, если ты нам поможешь.

SCP-2133-1-26: Вы не заключали завета. Вам никогда не понять.

Д-р Лоу: Я пытаюсь понять. Пожалуйста. О каком завете ты говоришь?

SCP-2133-1-26: Договор, подписанный кровью. Наше искупление; наше проклятие. Мы служим до скончания всего.

Д-р Лоу: Можешь рассказать о своей вере?

SCP-2133-1-26: Верят неуверенные. Верят посторонние. Язычники, которые пренебрегают старыми путями. Мы знаем.

Д-р Лоу: Тогда можешь рассказать мне что-нибудь по поводу церкви? Туда носят пищу, но мы никогда не видели, чтобы её оттуда выносили. У вас там общинные трапезы, так ведь?

SCP-2133-1-26: Не надо за нами следить. Вы никогда не поймете. Это земля, куда боги ржавчины и крови приходят умирать.

Д-р Лоу: Пожалуйста, ответь на мой вопрос.

SCP-2133-1-26: [тоном, напоминающим раздражение] Церковь была здесь задолго до деревни. Каменная церковь под землёй. Она священна. Над ней еретики, поклоняющиеся кресту, построили деревянную церковь, задолго до того, как мы приняли истинную веру. Вразуми вас карцист Алка. Вы живы только потому, что она решила позволить вам жить.

Д-р Лоу: А кому вы поклоняетесь? Ты говоришь о каком-то божестве или...

SCP-2133-1-26: [перебивает] Отец Наш Бессмертный. Царь-Колдун Святилища. Вам не познать его любовь. Уйдите. Церковь Красной Жатвы не для вашего рода.

Д-р Лоу: Пожалуйста, потерпи. Остался всего один последний вопрос. У вашей деревни есть какое-нибудь название?

[SCP-2133-1-26 рвёт чёрной вязкой жидкостью]

Д-р Лоу: Я поговорю по поводу оказания тебе медицинской помощи. Мы пообщаемся ещё раз, когда твое состояние улучшится.

<Конец протокола>

Заключение: Нам удалось достичь куда большего успеха, чем предполагалось изначально. Собран и доставлен для анализа образец рвотных масс. Следует провести исследование и сопоставить все сказанное SCP-2133-1-26 с данными об известных религиях и культурных традициях. В этих краях часто происходило зарождение и развитие неортодоксальных религиозных течений. Я настоятельно рекомендую начать операцию по проникновению в церковь. С населением SCP-2133-1 Фонд должен справиться без особых трудностей.

Экспедиция:

Мобильная опергруппа Бета-7 ("Шляпные болванчики") смогла сломить сопротивление SCP-2133 без потерь среди оперативников Фонда или особей SCP-2133-1. Разведкоманда состоит из двенадцати оперативников МОГ Бета-7, оснащённых радиосистемами, видеокамерами, биозащитными костюмами типа B и баллонами с запасом воздуха на 3 часа. Щупальца SCP-2133-2 удалось отпугнуть с помощью огня, и они скрылись в почве.

В церкви было обнаружено несколько идолов из костей и кожи, а также органические образования (позже идентифицированные как опухолевые массы), подвешенные на железных крюках и прикованные к потолку. В центре здания обнаружена большая расщелина, ведущая в систему пещер под SCP-2133, расходящуюся в близлежащие горы.

Примерно через 25 минут разведки МОГ Бета-7 обнаружила несколько организмов, обозначенных как SCP-2133-3. Ввиду их размеров и нежелания выходить, потребовалось устранить одну особь SCP-2133-3 и извлечь её для аутопсии.

+ Отчёт о вскрытии
- ДОСТУП РАЗРЕШЁН

Отчёт о вскрытии

Вес: 181,437 кг

Рост: 270 см

Возраст: Неизвестно

Причина смерти: Травма головы

Содержимое желудка: Brassica rapa subsp. rapa (турнепс).

Детали: У субъекта наблюдается разрастание жировой и костной ткани, а также значительная физическая реконфигурация. Органы разбухшие, на плоти имеются признаки неоднократного разрезания и регенерации. Возможно, выращивается для получения мяса. В эпидермисе левой передней конечности видна буква "П" на фоне скрещённых серпа и молота: типичная татуировка оперативников ныне несуществующего отдела "П" ГРУ.

Сдав на хранение тело особи SCP-2133-3, экспедиционная группа заменила свои баллоны с воздухом и вернулась к выполнению задания. Примерно через пятьдесят минут исследования, прошедших без происшествий, видео- и радиосвязь внезапно оборвались без каких-либо признаков борьбы. Радиосвязь восстановилась примерно через шесть часов тишины; видеосвязь не восстановилась вообще.

+ Стенограмма аудиозаписи
- ДОСТУП РАЗРЕШЁН

Доктор Фельзенштейн: Меня кто-нибудь слышит? Боже... ответьте кто-нибудь!

Штаб Зоны: Фельзенштейн? Мы потеряли вас несколько часов назад. Где Майерс? Требуется обновление статуса.

Доктор Фельзенштейн: Погиб он. По-моему. Я уже некоторое время тут один. Всё пошло... наперекосяк. [слышен всхлип] Все погибли. Или ушли. Был какой-то крик. По-моему. Ну или что-то... громкое, у меня аж кости завибрировали. Бриггс... О боже. О боже. Его что-то схватило. Мы пытались вытащить его. Похоже на... я не знаю. Оно было длинное. Не знаю, насколько длинное. Скользкое. И... и... [тяжело дышит] Я видел, как взрослого мужика втянуло в малюсенькую нору...

[шепчет] Я трус. Я их бросил... Я...

Штаб Зоны: Они были подготовлены к боевым действиям. Вы не были. Вы сделали то, что должны были сделать. Есть предположения, где вы находитесь? Мы пришлём подкрепление.

Доктор Фельзенштейн: Нет. О, Боже, пожалуйста, нет. Я уже ходячий труп. Я упал в расщелину. Кажется, сломал лодыжку. Костюм порвался. Воздух. От него лёгкие горят. Наверное, я уже подхватил все болячки, которые были в этой сраной заднице.

Штаб Зоны: Попробуйте выбраться. Сделайте так, чтобы другие умерли не напрасно. Вы всё ещё можете доставить нам данные. Дать нам лучшее понимание этой угрозы.

Доктор Фельзенштейн: Да... Да. Я им обязан многим, так же? Попробую.

Ладно. Раз, два, три...

[слышно бормотание] Блин!

Штаб Зоны: Доложите обстановку.

Доктор Фельзенштейн: [одновременно плачет и смеётся] Провалился ещё глубже. Слишком много слизи. Слишком гладкая, чтобы цепляться. Сейчас соскользну дальше... и меня там раздавит. [звук борющегося, тяжелое дыхание; треск и судорожный вдох]

Освободился. Не чувствую ног. Всё остальное болит чертовски. Но освободился.

Штаб Зоны: Что вы видите?

Доктор Фельзенштейн: Мне ведь и так здесь помирать, правда? Я... Я на краю какой-то пропасти. Не вижу дна. Это место ведёт глубоко. Наверное, внутрь горы или под гору. Запах гнилостный. Глаза, кожа - всё горит. Наверное, от той слизи. Как будто щёлок втирают в открытую рану.

Штаб Зоны: Хорошо, что вы в состоянии оставаться относительно спокойным. Есть ещё шанс, что мы вытащим вас оттуда.

Доктор Фельзенштейн: Я никогда такой боли не чувствовал. Никогда не был так близко к смерти. Хотя уже нечего терять... так что нечего и бояться. Но больно от этого меньше не становится.

Штаб Зоны: Нам тут докладывают о приближении противника. Похоже, мы тут не всех SCP-2133-1 на содержание поставили. Ничего особенного, разберёмся.

Доктор Фельзенштейн: Я буду тогда... ползти? Отправлюсь туда. Всё равно у меня шансов нет. Буду говорить, что вижу. Может быть, этого будет достаточно, чтобы убедить O5-х выжечь это место.

Штаб Зоны: Наверху всё плохо. К нам с гор приближаются сотни предполагаемых SCP-2133-1. Мы эвакуируемся. Остаёмся на связи. Всё записывается. Описывайте, что вы видите. Мы вернемся с подкреплением.

Доктор Фельзенштейн: Понял. У меня свои приказы, а у вас - ваши. С богом, катитесь уж к чёрту.

Штаб Зоны: Я ... мне очень жаль. Мы понятия не имели...

Доктор Фельзенштейн: Вы выполняете приказ.

[штаб Зоны остаётся на связи, несмотря на эвакуацию; запись продолжается]

[пять минут слышно тяжёлое дыхание, а также кашель и рвоту]

Я спустился в пропасть. [кашель, рвотный позыв] Густой жёлтый туман. Камень деформированный и пористый. Как внутри улья. Больше ничего не наблюдаю. Не думаю, что у меня много времени.

Тут яйца. Сотни. Тысячи. А может, и больше. С пола не видно. Я вижу бугры мяса, там существа, примерно... примерно [кашель] примерно с кошку размером, кормятся. У них тела, как у гусениц. Лица, как у человеческого младенца - и примерно такого же размера. Они меня не замечают [кашель]... или, может быть, я им просто безразличен. Не могу смотреть больше на эти лица. Слишком похожи на человеческие. Слишком похожи.

Тут какое-то сооружение. Похоже на храм. Архитектура ни на что не похожа из всего, что я видел. Оно чёрное. [сильный кашель] Отшлифовано до остроты. Углы... на углы больно смотреть. Неправильные. Почему я до сих пор двигаюсь? Почему...

[истеричный смех] А это меня тащат. Корни... щупальца, усики... что они там... Схватили меня. У меня всё совсем онемело. Даже не заметил... ха-ха... хе... [слышен плач] Эти газы... слизь... кровотечение сильное, я вижу. Просто кровавый след... просто... даже не... не... почему? Почему?

Они не... разорвали меня ещё на части. Почему? Убивайте меня! [умоляюще] Убейте меня уже, и дело с концом... [бешеные вопли, неразборчивое бормотание]

Тут их ещё больше. Крестьяне, ещё более грязные. Но не такие, как те. Не хилые, не слабые. Они сильные. Они следят за мной... смотрят, как я валяюсь. Пялятся на меня своими мёртвыми зенками. Пошли вы... пошли вы все... Я не могу... Я не могу дышать. Я не могу чувствовать... [всхлипывает] Чего оно хочет... Чего оно хочет ...

Ангел... Я вижу ангела...

Она обнимает меня... своими тысячами крыльев... такая красивая... такая...

Она... она меня несёт к своей... к своей... обнажённой груди... [статические помехи]... Я... Я... [шорох: очевидно, удаляется защитный костюм (вместе со встроенной рацией)]

[соединение прервано]

<Конец протокола>