SCP-2657 - Кукловод
+3

Объект №: SCP-2657

Класс объекта: Евклид

Особые условия содержания: Объект должен содержаться в звуконепроницаемой камере для содержания членистоногих. Все поверхности должны быть усилены стальным покрытием толщиной 1.5 см. Система контроля климата должна поддерживать условия, типичные для умеренных широт. Соответствующая обстановка должна воссоздавать экологический регион, состоящий из широколиственных и смешанных пород деревьев, аналогично лесам Новой Англии и Акадии.

Уровень освещенности камеры должен поддерживаться на уровне приблизительно 10 фут-свечей или 100 лк. Во время уборки или возможного нарушения условий содержания освещение необходимо увеличить до 1000 фут-свечей, или 11,000 лк.

Раз в месяц два сотрудника класса D, отобранные случайным образом с помощью лотерейной программы Зоны, назначаются на уборку камеры содержания от отходов, приманок, излишков паутины и т.п.

Описание: SCP-2657 – паукообразное, имеющее сильное сходство с представителями семейства Araneidae (пауков-кругопрядов).

Размах ног SCP-2657 составляет 2.7 м, длина тела - 0.9 м, а вес – 28.4 кг. Хитиновая кутикула, покрывающая головогрудь объекта, имеет чёрную окраску с тонкими серебристыми полосами, проходящими по всей длине сегментов ног. На области вокруг глаз, ногощупальцах и брюшке серебристо-желтые пятна.

SCP-2657 обладает парой двухчлениковых хелицеров, с помощью которых способен впрыскивать сильный токсин, блокирующий нервно-мышечную передачу. После ввода яда объект дальше обездвиживает свою добычу, обматывая ее паутиной, и в течение следующих 1-12 часов обрабатывает жертву пищеварительными ферментами. После разложения органического материала до частично годного к потреблению состояния, SCP-2657, размягчив жертву хелицерами и ногощупальцами, высасывает получившийся «суп». При необходимости, объект продолжает вводить яд во время поглощения.[1]

SCP-2657 использует несколько охотничьих стратегий, включая болас и сети из паутины. Самым распространённым способом охоты является вокальная мимикрия под предполагаемую добычу в сочетании с приманкой. SCP-2567 способен имитировать звуки множества животных, включая человеческую речь на английском языке. Вскрытие и вивисекция потомства объекта не обнаружили ни одного механизма артикуляции или других анатомических особенностей, способных воспроизводить подобные вокализации, а наличие лёгких-книжек подтверждает теорию аномального происхождения.

Соответствующая приманка создаётся из паутины и доступного детрита, и обычно представляет собой муляж имитируемого вида. Для привлечения добычи SCP-2657 маскируется, управляя приманкой с помощью нитей и изображая вокализации жертвы.
Самой распространенной приманкой является фигурка нуждающегося в помощи ребёнка в возрасте приблизительно шести лет. Подобное охотничье поведение наблюдалось лишь ночью или в условиях низкой освещенности.[2]

SCP-2657 не удалось пройти ни одной из проверок на разумность.

Приложение 16192 - 12А

Предисловие: Выдержка из интервью 16192-12A касательно поимки SCP-2657 в [Данные изменены].

Опрашиваемый: Капитан Эндрю Бэйкер, командир МОГ Эта-7, "Ползучее воинство"

Опрашивающий: Исследователь Айзек Дефо

<Начало протокола, 06:51 по местному времени, 10.07.2016>

Кап. Бейкер: …мы следили за цыпой от канализации до завода на окраине города. Установили охрану по периметру где-то в полкилометра. Завод был заброшен – десять, двадцать лет назад – там даже не было двери у входа. Я отдал приказ отправить внутрь воздушный дрон для разведки.

Дефо: И что вы нашли?

Кап. Бейкер: Сперва ничего необычного. Там было довольно темно. Разбитые пивные бутылки, упаковки из-под фаст-фуда, загаженный матрас, палка с узелком. То, что и ожидаешь там увидеть. Продвинувшись где-то на девять метров внутрь, нам пришлось включить приборы теплового и ночного видения, там стояла кромешная тьма…

Кап. Бейкер: …и вот тогда мы их увидели. Трупы. Разбросаны по всему полу, три штуки, высосанные досуха. Выглядели, как будто их в пленку завернули.

Дефо: Поступали ли за последнее время заявления о пропаже людей?

Кап. Бейкер: Кроме маленькой девочки[3], в городе никто не пропадал. Мы всё ещё просматриваем данные и пока не получили подтверждений, но, похоже, тут есть совпадение с исчезновением домашних животных, а популяция крыс в деловом районе снизилась почти до нуля.

Дефо: Как мы это могли пропустить? Мне казалось, мы замечаем такие вещи.

Кап. Бейкер: Согласен, это был повод для беспокойства, но надо учитывать то, что это не Бостон и не Нью-Йорк. Это даже не большой город, и большая часть окрестностей – сельская местность. А популяции крыс известны своим непостоянством. Численность колонии может резко увеличиваться и уменьшаться в течение года. Из-за этого, а также из-за человеческой натуры – обычно мы не придаём значения исчезновению одной крысы – мы и упустили эту деталь.

Дефо: А трупы?

Кап. Бейкер: Неподалёку от завода находится железнодорожное депо. Думаю, они тут были проездом.

Дефо: Почему внутри было так темно? Я думал, что финальный этап поимки состоялся вчера днём.

Кап. Бейкер: Да, было около тринадцати по местному времени, но все окна завода – те самые, со стальными створками, которые сейчас можно увидеть на старых фабриках, которые переделывают под жильё и лофты – были затянуты паутиной. Стёкол не было, лишь рамы, и там был сквозняк, и эти паутинные… занавески, наверное, их можно так назвать… колыхались туда-сюда, как будто всё здание дышало. Когда дул сильный ветер, паутина развевалась и рвалась. Мы чувствовали себя так, будто на парусник попали.

Дефо: Можете описать структуру паутины?

Кап. Бейкер: Она выглядела как простыня на бельевой верёвке. Никаких узоров, обычная сетка. Когда дрон продвинулся дальше, вглубь завода, мы нашли на полу кучу кукол, похожих на ту в ████.

Дефо: Можете уточнить, что вы имеете в виду под куклами? Вы говорите о приманках, верно?

Кап. Бейкер: Да, приманках. Там были разные животные, в основном кошки и собаки, и, кажется, я еще заметил там лягушку и птицу. По виду некоторых нельзя было сказать, что они должны были изображать, но, похоже, цыпа продолжала практиковаться, потому что можно было заметить прогресс. Каждая приманка у нее выходила лучше.

Дефо: То есть, вы считаете, что особь практиковалась? Училась методом проб и ошибок?

Кап. Бейкер: Это было очевидно. Первые смотрелись очень нелепо, как что-то, что ребёнок может принести домой с урока. Ещё можно было заметить, что они были сделаны раньше остальных, потому что они были внизу кучи. И были более грязными. Но по мере роста кучи, куклы становились лучше: одна выглядела как шарик-животное, другая как папье-маше. Всё это напоминало пласты на раскопках. А на верхнем слое были люди, эти марионетки с ребёнка ростом. У наиболее реалистично сделанных даже были волосы, глаза и кое-какая одежда. Как лоскутные фигурки-Франкенштейны.

Кап. Бейкер: За куклами, в дальнем конце здания, пол провалился, проделав дыру в основании и ведя в подвал. А там была нора глубиной где-то шесть метров, около трёх метров длиной и шириной в два раза больше. Нора была устлана паутиной. Мы направили туда дрон и обнаружили там сотни, даже тысячи яиц, каждое из них размером со стеклянный шарик.

Дефо: Дрон делал замеры климатических условий? Скажем… температуру воздуха?

Кап. Бейкер: Зачем? Попытаетесь вывести тех, которых мы собрали, так, док?

Дефо: Извините, капитан. Я не обладаю полномочиями...

Кап. Бейкер: Да, знаю. Забудьте, что спрашивал. По-моему, снял. Я отправлю вам результаты.

Дефо: И затем вы отдали приказ входить?

Кап. Бейкер: Да. После того, как мы нашли кладку, мы отправили дрон к потолку завода и перевели его в режим патрулирования с применением всех сканирующих приборов. Цыпы еще не было видно, но я скомандовал заходить внутрь с огнемётами наготове. Не думаю, что яйца были готовы вылупиться в ту же минуту, но я не мог позволить себе такой риск. Кто его знал, может, несколько из них уже вывелись. А затем мы услышали это – слабый звук, но ни у кого не возникло вопросов, что это было.

Дефо: А что вы услышали?

Кап. Бейкер: Пение. Эта долбаная тварь пела.

+ Тест на способность к общению 16195 - 07E
- Тест на способность к общению

Тест 16195: Попытка общения, проведенная исследователем Айзеком Дефо с помощью системы внутренней связи.

Субъект: SCP-2657

<Начало протокола, 21:00 по местному времени, 13.07.2016>

SCP-2657 скребётся в нижнюю часть двери камеры, имитируя вокализации Felis catus (домашней кошки)

Дефо: Отойди от двери, пожалуйста.

SCP-2657: Умоляю! Помогите!

Дефо: Меня зовут доктор Дефо и я помогу тебе, но для этого мне нужно, чтобы ты меня слушалась. Ясно?

SCP-2657 приближается и обнаруживает динамик на потолке.

SCP-2657: Умоляю!

Дефо: Можешь мне сказать, как тебя зовут?

SCP-2657: Умоляю! Я поранила ножку. Помогите мне.

SCP-2657 карабкается по стене и осматривает динамик, ощупывая его педипальпами.

Дефо: Ты поранила ножку? Я могу посмотреть, что с ней, но для этого мне нужно, чтобы ты сделала кое-что для меня. Как тебя зовут?

SCP-2657: Меня зовут Рейчел, а тебя?

Дефо: Рейчел, я... Можешь звать меня Айзеком. Меня зовут Айзек. Очень приятно познакомиться с тобой, Рейчел. Ты можешь сказать «Айзек»?

SCP-2657: Нет, глупышка, ты иди сюда.

Дефо: Рейчел, ты можешь сказать «Айзек»? А сосчитать до десяти? Ты ведь умеешь считать? Раз, два, три... Знаешь, что дальше?

SCP-2657: Меня зовут Рейчел. Я поранила ножку! Помогите! Мамочка! Прошу!

Дефо: Я помогу тебе, но мне нужно, чтобы ты сперва ответила на несколько вопросов. Ты можешь сосчитать до десяти, Рейчел? Умеешь считать? Раз, два, три... А что потом?

SCP-2657: Я поранила ножку. Прошу! Идите сюда! Помогите!

Дефо: Я пытаюсь помочь...

SCP-2657: Как домой поедешь, захвати пива по дороге. Ты где? [поёт] While the sun is bright, or in the darkest night…[4]

Дефо: Рейчел. Красивое имя. Кто тебя так назвал? Мама?

SCP-2657 ходит вокруг динамика.

SCP-2657: Мама! Рейчел. Это неправда. Хочешь поиграть?

SCP-2657 становится на дыбы и бьёт передними лапами по динамику.

Дефо: Я пытаюсь помочь тебе, Рейчел, но тебе надо поговорить со мной. Скажи, пожалуйста, как я могу тебе помочь.

SCP-2657: Подвернул ногу еще в Бостоне, когда запрыгивал в грузовой вагон. Я поранила ножку. Идите сюда. Пожалуйста! Отстань от меня! Мамочка!

Результат: Динамик системы внутренней связи был уничтожен сильным ударом ноги SCP-2657. Коготь объекта пробил динамик и оставил в стене камеры дыру глубиной 5 сантиметров.

Анализ: SCP-2657 не обладает способностью к устному общению. Хотя объект продемонстрировал, что его словарный запас составляет более 500 слов, это всего лишь имитация речи, и SCP-2657 не может отвечать на простые вопросы либо вступать в беседу, проявляя при этом какое-либо правдоподобие. Первоначальные положительные отклики мы рассмотрели и сочли, что это эхолалия. Подобная мимикрия встречается у «говорящих птиц», таких, как жако, и, по всей видимости, выработалась у объекта в качестве способа охоты. Определённые слова и фразы, такие, как «умоляю» и «помогите», используются с большей частотой, вероятно, из-за успешного применения во время прошлых охот.


  1. Количество введёного яда и длительность поедания зависят от размера, здоровья и характера добычи. ↩︎

  2. Приблизительно 0.1 фут-свеч ↩︎

  3. Рейчел ██████ пропала из ██████████ ███████ █████ на ███████ приблизительно в █████. Местные власти предполагают, что она провалилась и утонула в ██ ██████████ ██████, хотя ее тело еще не было найдено. ↩︎

  4. Строчка из песни Ruby Tuesday группы The Rolling Stones (прим. пер.) ↩︎