SCP-2746 - █████ больше нет.
+16

Фото, взятое с SCP-2746-1. На фото "СП-111-2".
Фото, взятое с SCP-2746-1. На фото "СП-111-2".

Объект №: SCP-2746

Класс объекта: Евклид

Особые условия содержания: Главный проход в SCP-2746 должен быть перекрыт и доступен только через складское помещение 111-1 (СП-111-1). Из-за расположения SCP-2746 в густонаселенном районе, двери к СП-111-1 должны находиться под постоянным наблюдением из Зоны-45-А, которой поручено реагировать на любые попытки вандализма или проникновения внутрь SCP-2746. Дверь должна быть заблокирована ригельным замком, чтобы избежать проникновения гражданских лиц.

Сотрудникам следует выдавать одноразовые халаты свободного покроя, которые следует носить вместо обычной одежды во время нахождения в SCP-2746. Перед проникновением внутрь SCP-2746 сотрудникам следует снимать всю одежду и личные вещи, исключая защитное снаряжение и аксессуары, используемые для медицинского назначения или для корректировки зрения.

Вследствие природы объекта SCP-2746 большая часть одежды и экипировки считается ненужной для исследования SCP-2746-1. Эти вещи следует хранить в специально отведённой ячейке в складском помещении 111-2 (СП-111-2). По прибытии к SCP-2746-1 сотрудникам следует оставить халаты в СП-111-2. При возвращении с исследовательской миссии халаты следует сдавать для дальнейшего повторного использования или утилизации; все личные вещи следует забрать с хранения.

Снаряжение, необходимое для экспедиции внутрь SCP-2746-1, следует провозить исключительно в виде багажа; желательно, чтобы это снаряжение было пригодно для использования животными.

Описание: SCP-2746 - обозначение подземного туннеля, расположенного в городе Лас-Вегас, штат Невада, примерно в 250 метрах к северу от Зоны-45-А. SCP-2746 в основном функционирует как стабильный двусторонний портал между Лас-Вегасом и экстрамерным пространством, далее обозначенным как SCP-2746-1.

На левой стороне главного входа в SCP-2746 находятся два складских помещения: Складское помещение (СП) СП-111-1 расположено в Лас-Вегасе, а СП-111-2 расположено внутри SCP-2746-1. В каждом из этих помещений есть дверь, ведущая наружу, и дверь, ведущая внутрь SCP-2746.

Как только человек проходит сквозь SCP-2746, он принимает облик другого животного, не являющегося человеком. Какой-либо закономерности или объяснения, почему субъект трансформируется в тот или иной вид, найдено не было. Согласно наблюдениям, процесс трансформации начинается со скелетной структуры субъекта, и заканчивается изменениями кожных покровов, размера тела и внутренних/внешних органов до размера, соответствующего виду. По прибытии в SCP-2746-1 субъекты сохраняют собственные человеческие голосовые связки и разум.

Нечеловеческие субъекты не претерпевают тех изменений, что и люди, при пересечении границы SCP-2746. Когда любые другие организмы, исключая людей, проникают в SCP-2746, у них развиваются только функционирующие голосовые связки. Они сохраняют свой уровень интеллекта во время нахождения в SCP-2746-1, но способны повторять элементарные или знакомые фразы в зависимости от него.

Это воздействие начинается в момент вступления субъекта на территорию SCP-2746 и завершается, когда субъект доходит до SCP-2746-1. При возвращении в Лас-Вегас процесс проходит в обратном порядке. На данный момент неизвестно, происходит ли данный эффект от SCP-2746 или же от близости к SCP-2746-1.

Церковь "Фурии █████", расположенная внутри SCP-2746-1.
Церковь "Фурии █████", расположенная внутри SCP-2746-1.

SCP-2746-1 является лесным массивом диаметром приблизительно 111 километров. Исследование внешней границы местности указывает на то, что местность парит в воздушном пространстве. Атмосферное давление и температура соответствуют умеренному климату на Земле на уровне моря. Согласно обнаруженным внутри SCP-2746-1 документальным свидетельствам, данная местность была заселена разумными животными, не являющимися людьми, примерная численность которых составляла от 770 до 780 особей. Предположительно, обитатели были способны возводить сложные постройки и создавать инструменты, а также установили олигархию религиозного толка, основанную на [УДАЛЕНО]. Согласно архивам, обнаруженным в нескольких развалинах церквей, которые поддерживались правительством, социальная структура и население SCP-2746 делились на три группы, а именно "юэийирийдвирийлллазла" (ремесленники), "грь'уалзний" (ученые), и "чулæфде'" (знать).

Приложение-2746: Высшим классом общества считались ремесленники, которых было всего тринадцать. Выше них находился только "ДВи'чукæфийирде'" (переводится как "Создатель". Неизвестно, кто обозначался этим термином - важный религиозный деятель или бог). По имеющимся сведениям, ремесленники сыграли жизненно важную роль в строительстве как SCP-2746-1, так и [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]. Ученые являлись ассистентами и личной прислугой ремесленников, и обычно набирались из числа знати после рождения. Большинство населения принадлежало к знати, состоящей из мастеров, плотников, а также деятелей искусства.

Экономика в SCP-2746-1 работала по принципу бартера и не имела официальной валюты в каком-либо виде. Судя по законам, которые издавало правительство в то время, первоначальные жители не были способны умереть и не нуждались в какой-либо пище. Это свойство не распространяется на субъектов, вошедших в SCP-2746-1.

Предположительно [УДАЛЕНО] лет назад жители SCP-2746-1 были вовлечены в гражданскую войну (обозначаемую как Событие Нахаш), окончившейся распятием двух ремесленников, большинства знати и ученых, и уходом выживших жителей из SCP-2746-1.

Согласно найденным документальным свидетельствам, Событие Нахаш было результатом действий “Создателя”, который заявил, что люди будут изгнаны из SCP-2746-1, и что в наказание все прочие граждане приобретут потребность в пище, чтобы “сохранить здравомыслие”. Из-за нехватки доступных источников пищи и отсутствия опыта сельского хозяйства знать была вынуждена есть друг друга, в то время как ученым был предоставлен доступ к нескольким личным садам с различными плодоносными растениями.

Значительное большинство особей в SCP-2746-1 откололось от своего правительства и сформировало организацию под названием "Пийдвфлала █████" (пер. “Фурии █████”) вскоре после того, как это наказание было введено в действие. Руководили этой организацией бывшие ремесленники Фредрика и Агатос, а также учёный по имени Кловис. Их целью было убийство “Создателя” из-за “несправедливого обращения”.

Более полная информация о Событии Нахаш приведена в приложенной документации.


--

F-2746

^Предисловие-2746^

Документы по SCP-2746

![scp2746.png size="small"](./scp2746.png size="small")


Следующая документация является листовками, записками и записями речей, найденными во время исследования SCP-2746-1. Большинство этих документов было написано на диалекте А-12 («Староангельский»), за исключением Документа-2746-9.

Документация, не изображенная здесь, состоит из личной переписки, торговых записей и поручений, а также литературы. Данную документацию можно найти в разделе извлеченных документов 2746-2, доступ предоставляется сотрудникам с уровнем допуска 2/2746 и выше.

N-2746-1

^Объявление-2746-1^


![banner.png size="medium"](./banner.png size="medium")
[[size 200%]]
ВСЕМ ДОБРОПОРЯДОЧНЫМ ЖИТЕЛЯМ █████!
[[/size]]
После изгнания А████ и Е██
бывшие главенствующие ремесленники Фредрик и Агатос оставили
[[size 150%]]
СВОИ СВЯЩЕННЫЕ ОБЯЗАННОСТИ
[[/size]]
и провозгласили собственные
[[size 150%]]
ПРЕДАТЕЛЬСКИЕ ИДЕАЛЫ
[[/size]]
против нашего
[[size 200%]]
ВЕЛИЧЕСТВЕННОГО СОЗДАТЕЛЯ!
[[/size]]
Ремесленники Сювард и Сари примут их обязанности на себя до тех пор, пока наши бывшие вожди не
[[size 150%]]
ПРОЗРЕЮТ К СВОИМ НЕПРАВЕДНЫМ ДЕЙСТВИЯМ!
[[/size]]


--
[[size 175%]]
ПРЕДАТЕЛИ
[[/size]]
и все граждане, сочувствующие им, либо заподозренные в участии в их
[[size 150%]]
БОГОХУЛЬСТВЕ,
[[/size]]
будут
[[size 150%]]
ИЗБИТЫ ПЛЕТЬМИ, ИЗМОРЕНЫ ГОЛОДОМ, И РАСПЯТЫ НА 108 ЦИКЛОВ
[[/size]]
после их поимки,

дабы это могло восстановить их божественность и благодать...
[[size 70%]]
,,Да простит нас создатель наш за грехи их,,
[[/size]]


[+] Доступ к оригиналу (Заметка: без перевода)
[-] Закрыть оригинальный документ


![originalbanner.png size="medium"](./originalbanner.png size="medium")
[[size 200%]]
ПХДВИЙЙИ КИ'ПЮЭИ'ВИ'ЮЭИЗКИ'РЬ'ЛЗНЙИ УЛАФИЙИРИЗЙИ █████!
[[/size]]
Ви'двирий лачуджлæллаиз А████ ла Е██
пзнпхвалаий джирæпхийлдвфпхгргфолаий юэийирийдвирийлллазла Фредерик ла Агатос и'двфæпхлаирла
[[size 150%]]
ДВПХИ'ЛА ДВПХИЗФОИЙЛЛЗНИЙ И'ПИЗЧУÆЛЛИ'ДВФЛА
[[/size]]
ла вюэи'пхи'чуджирæдвлаирла дви'пдвфпхийллзний
[[size 150%]]
ВЮЭИЙКÆФИЙИРДЕ'ДВЗЛАИЙ ЛАКИЙÆИРЗН
[[/size]]
вюэи'флапх лæваийджи'
[[size 200%]]
ПХИЙИРЛАРЬ'ИЙДВФПХИЙЛЛИ'ДЖИ' ДВИ'ЧУКÆФИЙИРИЗ!
[[/size]]
ЮЭийирийдвирийлллазла Сювард ла Сари вюэлаиргф лао и'пизчуæлли'двфла лæ двийпиз ки' фийо ви'юэ, ви'зæ лæвала пзнпхвалаий пхи'укла лий
[[size 150%]]
ВЮЭИ'ЧУЮЭИЙРГФ З ДВПХИ'ЛАЙИ ЛИЙВЮЭÆПХИЙКЛЗНЙИ КИЙИЛДВФПХЛАИЗЙИ!
[[/size]]


--
[[size 175%]]
ВЮЭИЙКÆФИЙИРЛА
[[/size]]
ла пхдвий джюэæукæлий, дви'рь'гпхдвфпхгргфолаий лаир, ирлапи' чуæви'ки'чуюэийллзний пх грь'æдвфлала пх лао
[[size 150%]]
ПИ'ДЖИ'ОГИРДЕ'ДВФПХИЙ,
[[/size]]
пгкгф
[[size 150%]]
ЛАЧУПЛАФЗН ВИРИЙФДЕ'ЙИЛА, ЛАЧУЙИИ'ЮЭИЙЛЗН ДЖИ'ИРИ'КИ'ЙИ, ЛА ЮЭÆДВВИЗФЗН ЛÆ CVIII АЛАЗИРИ'ПХ
[[/size]]
ви'двирий лао ви'лаирзла,

кæпзн йяфи' ири'джири' пхи'двдвфæли'пхлафде' лао пи'уийдвфпхийлли'двфде' ла пирæджи'кæфде'...
[[size 70%]]
,,Кæ вюэи'двфлаф лæдв дви'чукæфийирде' лæва чуæ джюэийола лао,,
[[/size]]


N-2746-2

^Объявление-2746-2^


![banner.png size="medium"](./banner.png size="medium")
[[size 200%]]
ВСЕМ ДОБРОПОРЯДОЧНЫМ ГРАЖДАНАМ █████
[[/size]]
Движение «Фурии █████» это
[[size 250%]]
НЕПРИКРЫТЫЙ ГРЕХ
[[/size]]
Против империи █████ и
[[size 200%]]
НАШЕГО ВЕЛИКОГО СОЗДАТЕЛЯ
[[/size]]
Если будет найден любой участник этого движения, то об их присутствии следует доложить королевской страже
[[size 250%]]
НЕМЕДЛЕННО,
[[/size]]
дабы были они наказаны
[[size 200%]]
ВЕЧНЫМ РАСПЯТИЕМ
[[/size]]


--
Этих язычников великое множество, и
[[size 200%]]
ОНИ БЕЗМЕРНО ОПАСНЫ!
[[/size]]
Те, кто будет уличён в содействии им, будут считаться проникшимися их идеями, и понесут
[[size 200%]]
ВЕЛИКОЕ НАКАЗАНИЕ!
[[/size]]
[[size 70%]]
,,Да простит создатель наш за грехи наши,,
[[/size]]


[+] Доступ к оригиналу (Заметка: без перевода)
[-] Закрыть оригинальный документ


![originalbanner.png size="medium"](./originalbanner.png size="medium")
[[size 200%]]
ПХДВИЙЙИ КИ'ПЮЭИ'ВИ'ЮЭИЗКИ'РЬ'ЛЗНЙИ ДЖЮЭÆУКÆЛÆЙИ █████
[[/size]]
Кпхлауийллаий «Пийдвфлала █████» йяфи'
[[size 250%]]
ЛИЙВЮЭЛАЗЮЭЗНФЗНИЛ ДЖЮЭИЙО
[[/size]]
Вюэи'флапх лаирвийюэлала █████ ла
[[size 200%]]
ЛÆВАИЙДЖИ' ПХИЙИРЛАЗИ'ДЖИ' ДВИ'ЧУКÆФИЙИРИЗ
[[/size]]
ИЙдвирла пгкийф лæилкийл ирргпи'ил грь'æдвфллаз йяфи'джи' кпхлауийллаиз, фи' и'п лао вюэладвгфдвфпхлала двирийкгийф ки'ири'улафде' зи'юэи'ирийпхдвзи'ил двфюэæуий
[[size 250%]]
ЛИЙЙИИЙКИРИЙЛЛИ',
[[/size]]
кæпзн пзнирла и'лла лæзæчуæлзн
[[size 200%]]
ПХИЙРЬ'ЛЗНЙИ ЮЭÆДВВИЗФЛАИЙЙИ
[[/size]]


--
ЙЯфлао изчузнрь'ллази'пх пхийирлази'ий ирли'уийдвфпхи', ла
[[size 200%]]
И'ЛЛА ПИЙЧУЙИИЙЮЭЛИ' И'ВÆДВЛЗН!
[[/size]]
Фий, зфи' пгкийф гирларь'уал пх дви'кийилдвфпхлала лаир, пгкгф дврь'лафæфде'двиз вюэи'ллазвалаирладвиз лао лакийизирла, ла ви'лийдвгф
[[size 200%]]
ПХИЙИРЛАЗИ'ИЙ ЛÆЗÆЧУÆЛЛАИЙ!
[[/size]]
[[size 70%]]
,,Кæ вюэи'двфлаф дви'чукæфийирде' лæва чуæ джюэийола лæвала,,
[[/size]]


L-2746-3

ФРЕДРИК, АГАТОС,

Разве не видите вы боль, причиняемую вами другим? Разве не видите вы, как вековечные тела брата вашего и сестры вашей безнадёжно обезумели на пути своём? Да, это МЫ заставляем их голодать, но ВЫ и только вы принуждаете их к этому.

Вы неправы, как неправы и деяния ваши.

Мы ни за что не позволим вам попытаться причинить вред нашему Создателю, и мы приготовились к борьбе с вами и всеми силами в █████, которые вы соблазном или принуждением наставили на путь бессмысленного сопротивления. За вами нет правды, но мы не можем разуверится в вас. Мы не желаем вам этого, но если понадобиться, мы скрутим вас.

Не доводите до этого; мы могли бы добиться гораздо более лучшего исхода.

![Govt_Logo.jpg.png size="thumbnail"](./Govt_Logo.jpg.png size="thumbnail")

Если вы имеете хоть какую-нибудь порядочность, прошу, прекратите эту бессмысленную борьбу. Прекратите страдания.

Освободите Кловис и сдайтесь по доброй воле. Ваша затея не может не кончиться печально.

~Сювард и Сари


[+] Доступ к оригиналу (Заметка: без перевода)
[-] Закрыть оригинальный документ

ФРЕДРИК, АГАТОС,

ЮЭæчупхий лий пхлаклафий пхзн пи'ирде', вюэларь'лализийиргрг пхæирла кюэгджлаир? ЮЭæчупхий лий пхлаклафий пхзн, зæз пхийзи'пхийрь'лзний фийирæ пюэæфæ пхæваийджи' ла двийдвфюэзн пхæваийил пийчулæкуаули' и'пийчугирийирла лæ вгфла двпхи'уаир? Кæ, йяфи' ЙИЗН чуæдвфæпхиризийир лао джи'ири'кæфде', ли' ПХЗН ла фи'ирде'зи' пхзн вюэлалгукæийфий лао з йяфи'ирг.

ПХзн лийвюэæпхзн, зæз лийвюэæпхзн ла кийизллаиз пхæвала.

ЙИзн лла чуæ рь'фи' лий ви'чупхи'ирлаир пхæир ви'взнфæфде'двиз вюэларь'лаллафде' пхюэийк лæваийирг ДВи'чукæфийиррг, ла ирзн вюэладжи'фи'пхлаирладвде' з пи'юэде'пий дв пхæирла ла пхдвийирла двлаирæирла пх █████, зи'фи'юэзний пхзн дви'пирæчули'ир лаирла вюэлалгукийллаийир лæдвфæпхлаирла лæ вгфде' пийдвдвирзндвирийлли'джи' дви'вюэи'флапхирийллаиз. ЧУæ пхæирла лийф вюэæпхкзн, ли' ирзн лий ири'уийир юэæчугпхийюэлафдвиз пх пхæдв. ЙИзн лий уийирæийир пхæир йяфи'джи', ли' ийдвирла ви'лæки'плафде'двиз, ирзн двзюэгфлаир пхæдв.

Лий ки'пхи'клафий ки' йяфи'джи'; ирзн ири'джирла пзн ки'плафде'двиз джи'юэæчуки' пи'ирийий иргрь'ваийджи' ладвои'кæ.


![Govt_Logo.jpg.png size="thumbnail"](./Govt_Logo.jpg.png size="thumbnail")

ИЙдвирла пхзн лаирийийфий ои'фде' зæзгрг-ллапгкде' ви'юэизки'рь'ли'двфде', вюэи'ваг, вюэийзюэæфлафий йяфг пийдвдвирзндвирийллгрг пи'юэде'пг. Вюэийзюэæфлафий двфюэæкæллаиз.

И'двпхи'пи'клафий Кловис ла двкæилфийдвде' ви' ки'пюэи'ил пхи'ирий. ПХæваæ чуæфийиз лий ири'уийф лий зи'лрь'лафде'двиз вийрь'æирде'ли'.

~Сювард ла Сари


L-2746-4

СЮВАРД, САРИ,

Хотя нас и печалит тот факт, что вы и другие ремесленники не разделяете наших взглядов на нашего Создателя, мы бы хотели довести до вашего сведения, что нам всем абсолютно похрену. Как вы сами заметили в вашем письме, нас волнуют те самые граждане, которых вы сделали живым примером.

Вы же понимаете, что подавляющее большинство тех граждан, которых вы подозреваете в следовании нашим идеям, раньше боялись Создателя, разве нет? В вас говорит паранойя, и хуже от этого только вам. Граждане проклинают вас за то, что вы следуете за ним, а от этого их любовь направляется на нас, вплоть до того, что даже ваши стражники дезертируют и принимают наши взгляды.

И более того удивительно нам, что вы полагаете, будто Кловис решила примкнуть нам как угодно, но не по собственной воле. Своими действиями вы отказываете ей в свободе воли, словно магия принуждения - единственное, что могло заставить её встать против вас.

Наша опека направлена на тех, кому вы причинили вред, тех, которых вы заморили голодом и избили, кто по-настоящему страдал. Когда наше время придет, мы, в первую очередь, освободим наших братьев и сестёр, и дадим им право первыми попробовать плоть и кровь нашего создателя. Мы не видим причин, почему создатель наказал нас за то, что люди сотворили, кроме как ради жестокого развлечения.

![FuryLogo.jpg.png size="thumbnail"](./FuryLogo.jpg.png size="thumbnail")

Это ваш последний шанс. Мы можем простить вас, но его - не можем. Не стойте на нашем пути.

Мы согласны с тем, что мы неправы. Нас сделали такими. И мы хотим есть.

~Фредрик и Агатос


[+] Доступ к оригиналу (Заметка: без перевода)
[-] Закрыть оригинальный документ

СЮВАРД, САРИ,

Ои'физ лæдв ла вийрь'æирлаф фи'ф сæзф, рь'фи' пхзн ла кюэгджлаий юэийирийдвирийлллазла лий юэæчукийиризийфий лæвалао пхчуджиризки'пх лæ лæваийджи' ДВи'чукæфийириз, ирзн пзн ои'фийирла ки'пхийдвфла ки' пхæваийджи' двпхийкийллаиз, рь'фи' лæир пхдвийир æпдви'ирргфли' ви'оюэийлг. Зæз пхзн двæирла чуæирийфлаирла пх пхæваийир владвде'ирий, лæдв пхи'ирлгргф фий двæирзний джюэæукæлий, зи'фи'юэзно пхзн двкийирæирла улапхзнир вюэлаирийюэи'ир.

ПХзн уий ви'ллаирæийфий, рь'фи' ви'кæпхиризргфоийий пи'ирде'валалдвфпхи' фийо джюэæукæл, зи'фи'юэзно пхзн ви'ки'чуюэийпхæийфий пх двирийки'пхæллала лæвалаир лакийизир, юэæлде'ваий пи'изирладвде' ДВи'чукæфийириз, юэæчупхий лийф? ПХ пхæдв джи'пхи'юэлаф вæюэæли'илиз, ла огуий и'ф йяфи'джи' фи'ирде'зи' пхæир. ДЖюэæукæлий вюэи'зирлалæргф пхæдв чуæ фи', рь'фи' пхзн двирийкгийфий чуæ ллаир, æ и'ф йяфи'джи' лао ирргпи'пхде' лæвюэæпхиризийфдвиз лæ лæдв, пхвири'фде' ки' фи'джи', рь'фи' кæуий пхæвала двфюэæуллазла кийчуийюэфлаюэгргф ла вюэлаллаирæргф лæвала пхчуджиризкзн.

ЛА пи'ирийий фи'джи' гклапхлафийирде'ли' лæир, рь'фи' пхзн ви'ирæджæийфий, пгкфи' Кловис юэийвалаирæ вюэлаирзлгфде' лæир зæз гджи'кли', ли' лий ви' дви'пдвфпхийлли'ил пхи'ирий. ДВпхи'лаирла кийилдвфпхлаизирла пхзн и'фзæчузнпхæийфий ийил пх двпхи'пи'кий пхи'ирла, двири'пхли' ирæджлаиз вюэлалгукийллаиз - ийклалдвфпхийлли'ий, рь'фи' ири'джири' чуæдвфæпхлафде' ийуа пхдвфæфде' вюэи'флапх пхæдв.

Лæваæ и'вийзæ лæвюэæпхирийлæ лæ фийо, зи'ирг пхзн вюэларь'лаллаирла пхюэийк, фийо, зи'фи'юэзно пхзн чуæири'юэлаирла джи'ири'ки'ир ла лачуплаирла, зфи' ви'-лæдвфи'изфоийирг двфюэæкæир. Зи'джкæ лæваий пхюэийириз вюэлакийф, ирзн, пх вийюэпхгрг и'рь'ийюэийкде', и'двпхи'пи'клаир лæвалао пюэæфде'ийпх ла двийдвфуаюэ, ла кæклаир лаир вюэæпхи' вийюэпхзнирла ви'вюэи'пи'пхæфде' вири'фде' ла зюэи'пхде' лæваийджи' дви'чукæфийириз. ЙИзн лий пхлаклаир вюэларь'лал, ви'рь'ийирг дви'чукæфийирде' лæзæчуæир лæдв чуæ фи', рь'фи' ирргкла дви'фпхи'юэлаирла, зюэи'ирий зæз юэæкла уийдвфи'зи'джи' юэæчупхирийрь'ийллаиз.


![FuryLogo.jpg.png size="thumbnail"](./FuryLogo.jpg.png size="thumbnail")

ЙЯфи' пхæва ви'двирийкллаил ваæлдв. ЙИзн ири'уийир вюэи'двфлафде' пхæдв, ли' ийджи' - лий ири'уийир. Лий двфи'илфий лæ лæваийир вгфла.

ЙИзн дви'джирæдвлзн дв фийир, рь'фи' ирзн лийвюэæпхзн. Лæдв двкийирæирла фæзлаирла. ЛА ирзн ои'флаир ийдвфде'.

~Фредрик ла Агатос


S-2746-5

Не так давно мы жили в величайшем из времён. Наш Создатель, коим мы дорожили, создал тринадцать душ, и дал им одну простую задачу:

Создавать.

И мы начали творить, испытывая благодарность за то, что нас создали. Мы создали холст, создали все тела, что есть на нём. Мы создали плодородную почву под нашими ногами, и деревья, касающиеся небес. Мы следовали его примерам и создали 764 душ, схожих, но отличных друг от друга. Вскоре, не имея других целей, кроме как создавать, мы сотворили всё то, что вы видели. Именно из-за вас у нас есть то, что мы сейчас имеем.

Но затем мы кое-что заметили: то, что мы создали, было... недвижным. Скучным и пустым. Нечему было восторгаться и наслаждаться теми вещами, что мы создали. Мы создали жизнь, не просто растительную, но жизнь тех, кто ходит. Каждый из нас сотворил те удивительные творения; творения сильные, подвижные, творения, разительно отличающиеся одно от другого.

Мы представили наш труд Создателю, как ребёнок предъявляет родителям свой первый рисунок. И Создатель взглянул на него.

И испытал омерзение.

Он снёс наши миры до основания, и мы перестроили всё заново. На этот раз - согласно правилам, которые диктовали нам, что можно делать, а что нельзя. Мы не могли больше отойти от обыденного, но и не могли мы отойти от невозможного; Полностью - не могли.

Мы брали творения своих собратьев за основу и развивали их таким образом, как не стал бы развивать создатель оригинала, мы подстраивали их под разное окружение и вносили коррективы. Если творения не работали - а так было не раз - мы применяли этот шаблон к другим творениям в других окружениях, а если они не работали и тогда - мы брались за что-либо другое или оставляли на откуп другим. По-прежнему в этом не было порядка, и то и дело мы применяли магию, но мы были счастливы. Довольствуясь тем, что мы сочли нашим лучшим достижением, мы вновь показали ему плоды своих трудов.

Он взглянул на них, и избавился от них снова. И только в третий раз, когда мы творили непосредственно под его присмотром - или же когда он внедрил своё подобие - увидел он, что хороши творения наши. Но нам уже было всё равно, мы наконец-то угодили отцовским ожиданиям, какими бы эгоистичными они ни были.

Но лишь до тех пор, пока его творения не стали… извращены. Создатель обвинил во всём этом наши творения, за то, что они полны соблазнов. Наши творения должны были быть лишь творческим выражением или простыми удовольствиями. Его же творения были алчны! Они считали, что имели право на всё, что видели, что мы существуем ради служения им! Никогда не забывайте того, что когда ОНИ спровоцировали грех, наказание за это понесли МЫ! Ни одно из наших созданий не нуждалось в этом, он же создал их ущербными ИЗНАЧАЛЬНО.

Мы чувствуем их алчность, мы не можем больше творить, а что они с этого получили? Их просто «изгнали» их из этого места… разве это достойное наказание? Они уходят, чтобы созидать, жить и умирать, чтобы есть - и позволю себе напомнить вам, поедают они ВАШИ творения. Разве это справедливо?!

Нет. Нет, это не справедливо. Но знаете, что по-настоящему несправедливо? Шансы шесть к одному. Сотни ученых стоят на пути у огненного океана! Вместе мы получим преимущество над теми, кто до сих пор следует за ним! Мы возьмём дом Создателя штурмом, и покажем ему, в какой ужас он нас превратил!

Если они сразят вас, мы с вашей матерью защитим вас. Если они повергнут нас, мы встанем все вместе и ударим вновь! Мы покончим с нашим голодом, и мы создадим четвёртый мир, не для него, но для нас самих - такой мир, КАКОГО ЖЕЛАЕМ МЫ КАК ИСТИННЫЕ СОЗДАТЕЛИ █████. Так или иначе, НАША ПОБЕДА НЕИЗБЕЖНА!


[+] Доступ к оригиналу (Заметка: без перевода)
[-] Закрыть оригинальный документ


![FuryLogo.jpg.png size="thumbnail"](./FuryLogo.jpg.png size="thumbnail")

ЙИи'ла двзнли'пхде'из ла ки'рь'ийюэла,

Лий фæз кæпхли' ирзн улаирла пх пхийирларь'æилваийир лачу пхюэийируал. Лæва ДВи'чукæфийирде', зи'лаир ирзн ки'юэи'улаирла, дви'чукæир фюэлалæкаæфде' кгва, ла кæир лаир и'клг вюэи'двфгрг чуæкæрь'г:

ДВи'чукæпхæфде'.

ЛА ирзн лæрь'æирла фпхи'юэлафде', ладввзнфзнпхæиз пирæджи'кæюэли'двфде' чуæ фи', рь'фи' лæдв дви'чукæирла. ЙИзн дви'чукæирла ои'ирдвф, дви'чукæирла пхдвий фийирæ, рь'фи' ийдвфде' лæ луаир. ЙИзн дви'чукæирла вири'ки'юэи'клгрг ви'рь'пхг ви'к лæвалаирла ли'джæирла, ла кийюэийпхде'из, зæдвæргфолаийдвиз лийпийдв. ЙИзн двирийки'пхæирла ийджи' вюэлаирийюэæир ла дви'чукæирла 764 кгва, двои'улао, ли' и'фирларь'лзно кюэгдж и'ф кюэгджæ. ПХдвзи'юэий, лий лаирийиз кюэгджлао аийирийил, зюэи'ирий зæз дви'чукæпхæфде', ирзн дви'фпхи'юэлаирла пхдвуа фи', рь'фи' пхзн пхлакийирла. ЛАирийлли' лачу-чуæ пхæдв г лæдв ийдвфде' фи', рь'фи' ирзн двийилрь'æдв лаирийийир.

Ли' чуæфийир ирзн зи'ий-рь'фи' чуæирийфлаирла: фи', рь'фи' ирзн дви'чукæирла, пзнири'... лийкпхлаулзнир. ДВзгрь'лзнир ла вгдвфзнир. Лийрь'ийирг пзнири' пхи'двфи'юэджæфде'двиз ла лæдвирæукæфде'двиз фийирла пхийфоæирла, рь'фи' ирзн дви'чукæирла. ЙИзн дви'чукæирла улачулде', лий вюэи'двфи' юэæдвфлафийирде'лгрг, ли' улачулде' фийо, зфи' ои'клаф. Зæукзнил лачу лæдв дви'фпхи'юэлаир фий гклапхлафийирде'лзний фпхи'юэийллаиз; фпхи'юэийллаиз двлаирде'лзний, ви'кпхлаулзний, фпхи'юэийллаиз, юэæчулафийирде'ли' и'фирларь'æргфолаийдвиз и'кли' и'ф кюэгджи'джи'.

ЙИзн вюэийкдвфæпхлаирла лæва фюэгк ДВи'чукæфийиррг, зæз юэийпуали'з вюэийккхизпхиризийф юэи'клафийиризир двпхи'ил вийюэпхзнил юэладвгли'з. ЛА ДВи'чукæфийирде' пхчуджиризлгир лæ лийджи'.

ЛА ладввзнфæир и'ирийюэчуийллаий.

И'л двлуадв лæвала ирлаюэзн ки' и'двли'пхæллаиз, ла ирзн вийюэийдвфюэи'лаирла пхдвуа чуæли'пхи'. Лæ йяфи'ф юэæчу - дви'джирæдвли' вюэæпхлаирæир, зи'фи'юэзний клазфи'пхæирла лæир, рь'фи' ири'ули' кийирæфде', æ рь'фи' лийирде'чуиз. ЙИзн лий ири'джирла пи'ирде'ваий и'фи'илфла и'ф и'пзнкийлли'джи', ли' ла лий ири'джирла ирзн и'фи'илфла и'ф лийпхи'чуири'ули'джи'; Ви'ирли'двфде'рг - лий ири'джирла.

ЙИзн пюэæирла фпхи'юэийллаиз двпхи'лао дви'пюэæфде'ийпх чуæ и'двли'пхг ла юэæчупхлапхæирла лао фæзлаир и'пюэæчуи'ир, зæз лий двфæир пзн юэæчупхлапхæфде' дви'чукæфийирде' и'юэладжлалæирæ, ирзн ви'кдвфюэæлапхæирла лао ви'к юэæчули'ий и'зюэгуийллаий ла пхли'двлаирла зи'юэюэийзфлапхзн. ИЙдвирла фпхи'юэийллаиз лий юэæпи'фæирла - æ фæз пзнири' лий юэæчу - ирзн вюэлаирийлизирла йяфи'ф ваæпири'л з кюэгджлаир фпхи'юэийллаизир пх кюэгджлао и'зюэгуийллаизо, æ ийдвирла и'лла лий юэæпи'фæирла ла фи'джкæ - ирзн пюэæирладвде' чуæ рь'фи'-ирлапи' кюэгджи'ий лаирла и'двфæпхиризирла лæ и'фзгв кюэгджлаир. Ви'-вюэийулийирг пх йяфи'ир лий пзнири' ви'юэизкзæ, ла фи' ла кийири' ирзн вюэлаирийлизирла ирæджларг, ли' ирзн пзнирла дврь'æдвфирлапхзн. Ки'пхи'ирде'двфпхгиздвде' фийир, рь'фи' ирзн дви'рь'ирла лæвалаир иргрь'валаир ки'двфлауийллаийир, ирзн пхли'пхде' ви'зæчуæирла ийирг вири'кзн двпхи'лао фюэгки'пх.

И'л пхчуджиризлгир лæ ллао, ла лачупæпхлаирдвиз и'ф ллао двли'пхæ. ЛА фи'ирде'зи' пх фюэийфлаил юэæчу, зи'джкæ ирзн фпхи'юэлаирла лийви'двюэийкдвфпхийлли' ви'к ийджи' вюэладвири'фюэи'ир - лаирла уий зи'джкæ и'л пхлийкюэлаир двпхи'уа ви'ки'плаий - гпхлакийир и'л, рь'фи' ои'юэи'вала фпхи'юэийллаиз лæвала. Ли' лæир гуий пзнири' пхдвуа юэæпхли', ирзн лæзи'лийа-фи' гджи'клаирла и'фаи'пхдвзлаир и'улакæллаизир, зæзлаирла пзн йяджи'ладвфларь'лзнирла и'лла лла пзнирла.

Ли' ирлаваде' ки' фийо ви'юэ, ви'зæ ийджи' фпхи'юэийллаиз лий двфæирла… лачупхюэæфоийлзн. ДВи'чукæфийирде' и'ппхлаллаир пхи' пхдвуаир йяфи'ир лæвала фпхи'юэийллаиз, чуæ фи', рь'фи' и'лла ви'ирлзн дви'пирæчули'пх. Лæвала фпхи'юэийллаиз ки'ирулзн пзнирла пзнфде' ирлаваде' фпхи'юэрь'ийдвзлаир пхзнюэæуийллаийир лаирла вюэи'двфзнирла гки'пхи'ирде'двфпхлаизирла. ИЙджи' уий фпхи'юэийллаиз пзнирла æиррь'лзн! И'лла дврь'лафæирла, рь'фи' лаирийирла вюэæпхи' лæ пхдвуа, рь'фи' пхлакийирла, рь'фи' ирзн двгфоийдвфпхгийир юэæкла двиргуийллаиз лаир! Ллази'джкæ лий чуæпзнпхæилфий фи'джи', рь'фи' зи'джкæ И'ЛЛА дввюэи'пхи'алаюэи'пхæирла джюэийо, лæзæчуæллаий чуæ йяфи' ви'лийдвирла ЙИЗН! Лла и'кли' лачу лæвалао дви'чукæллаил лий лгукæири'двде' пх йяфи'ир, и'л уий дви'чукæир лао гфоийюэплзнирла ЛАЧУЛÆРЬ'ÆИРДЕ'ЛИ'.

ЙИзн рь'гпхдвфпхгийир лао æиррь'ли'двфде', ирзн лий ири'уийир пи'ирде'ваий фпхи'юэлафде', æ рь'фи' и'лла дв йяфи'джи' ви'иргрь'лаирла? ЛАо вюэи'двфи' «лачуджлæирла» лао лачу йяфи'джи' ирийдвфæ… юэæчупхий йяфи' ки'двфи'илли'ий лæзæчуæллаий? И'лла гои'кизф, рь'фи'пзн дви'чулакæфде', улафде' ла гирлаюэæфде', рь'фи'пзн ийдвфде' - ла ви'чупхи'иррг двийпий лæви'ирллафде' пхæир, ви'ийкæргф и'лла ПХÆВАЛА фпхи'юэийллаиз. ЮЭæчупхий йяфи' дввюэæпхийкирлапхи'?!

Лийф. Лийф, йяфи' лий дввюэæпхийкирлапхи'. Ли' чулæийфий, рь'фи' ви'-лæдвфи'изфоийирг лийдввюэæпхийкирлапхи'? ВАæлдвзн ваийдвфде' з и'кли'ирг. ДВи'флла грь'ийлзно двфи'изф лæ вгфла г и'джлийлли'джи' и'зийæлæ! ПХирийдвфий ирзн ви'иргрь'лаир вюэийлаиргфоийдвфпхи' лæк фийирла, зфи' ки' двлао ви'юэ двирийкгийф чуæ ллаир! ЙИзн пхи'чуде'ируаир ки'ир ДВи'чукæфийириз вафгюэири'ир, ла ви'зæуийир ийирг, пх зæзи'ил гуæдв и'л лæдв вюэийпхюэæфлаир!

ИЙдвирла и'лла двюэæчуизф пхæдв, ирзн дв пхæваийил ирæфийюэде'рг чуæфолафлаир пхæдв. ИЙдвирла и'лла ви'пхийюэджлгф лæдв, ирзн пхдвфæлийир пхдвий пхирийдвфий ла гкæюэлаир пхли'пхде'! ЙИзн ви'зи'лрь'лаир дв лæвалаир джи'ири'ки'ир, ла ирзн дви'чукæклаир рь'ийфпхуаюэфзнил ирлаюэ, лий кириз лийджи', ли' кириз лæдв двæирлао - фæзи'ил ирлаюэ, ЗÆЗИ'ДЖИ' УИЙИРÆИЙЙИ ЙИЗН ЗÆЗ ЛАДВФЛАЛЛЗНИЙ ДВИ'ЧУКÆФИЙИРЛА █████. Фæз лаирла лалæрь'ий, ЛÆВАÆ ВИ'ПИЙКÆ ЛИЙЛАЧУПИЙУЛÆ!


DO-2746-6

С ГЛУБОЧАЙШИМ СОЖАЛЕНИЕМ И УВАЖЕНИЕМ

мы исполняем наказание главного ремесленника Фредрика за его бесчинства по отношению к нашему Создателю.

Фредрик был нашим лидером, вторым после Него. Его лидерские навыки, изобретательность, и сила прославлены во всём █████, но это его и погубило. В лучшие дни, наивеличайшим достижением Фредрика было создание великого огня, который давал и будет давать всем нам свет многие эпохи.

Его наказание будет потерей для нас.
![Sketch_Fredrick.jpg size="medium"](./Sketch_Fredrick.jpg size="medium")

В недавнем прошлом Фредрик предал нашего Создателя, и вверг всех жителей █████ в смуту против Него. Наказание Фредрика было специально устроено так, чтобы отразить его действия. Последним действием Фредрика было столкновение с ремесленниками и нанесение серьезных ожогов на лице Сари. Фредрика тогда парализовали и задержали посредством песни Сюварда.


--

В дополнение к постоянному распятию и дальнейшему переносу в нижний предел, в наказание Фредрика были внесены меры, приведённые ниже. Эти наказания будут также применяться к тем, кто также сражался на стороне Фредрика во время его захвата:

  1. Морду Фредрика следует отделить от остатков его лица, дабы не сводил он с пути истинного тех, кто может к нему прислушиваться, и не подчинял больше огонь.
  2. Распятие Фредрика следует поджечь после того, как он будет прочно к нему прикреплён, дабы чувствовал он ту же боль, которую причинил тем, кто сталкивался с ним.
  3. Грудь Фредрика следует вскрыть, а желудок отделить от нутряных корней, но не извлекать. Желудок должен оставаться внутри его тела, дабы был он уязвимее для воздаяния Создателя.
[+] Доступ к оригиналу (Заметка: без перевода)
[-] Закрыть оригинальный документ

ДВ ДЖИРГПИ'РЬ'ÆИЛВАЛАЙИ ДВИ'УÆИРИЙЛЛАИЙЙИ ЛА ГПХÆУИЙЛЛАИЙЙИ

ирзн ладвви'ирлизийир лæзæчуæллаий джирæпхли'джи' юэийирийдвирийлллазæ Фредерика чуæ ийджи' пийдврь'лалдвфпхæ ви' и'фли'ваийлларг з лæваийирг ДВи'чукæфийиррг.

Фредерик пзнир лæвалаир ирлакийюэи'ир, пхфи'юэзнир ви'двирий Лийджи'. ИЙджи' ирлакийюэдвзлаий лæпхзнзла, лачуи'пюэийфæфийирде'ли'двфде', ла двлаирæ вюэи'двирæпхирийлзн пхи' пхдвуаир █████, ли' йяфи' ийджи' ла ви'джгплаири'. ПХ иргрь'валаий клла, лæлапхийирларь'æилвалаир ки'двфлауийллаийир Фредерик пзнири' дви'чукæллаий пхийирлази'джи' и'джлиз, зи'фи'юэзнил кæпхæир ла пгкийф кæпхæфде' пхдвийир лæир двпхийф ирли'джлаий йяви'ола.

ИЙджи' лæзæчуæллаий пгкийф ви'фийюэийил кириз лæдв.
![Sketch_Fredrick.jpg size="medium"](./Sketch_Fredrick.jpg size="medium")

ПХ лийкæпхлийир вюэи'ваири'ир Фредерика вюэийкæир лæваийджи' ДВи'чукæфийириз, ла пхпхийюэдж пхдвийо улафийирийил █████ пх двиргфг вюэи'флапх Лийджи'. Лæзæчуæллаий Сюэийкюэлазæ пзнири' дввийалаæирде'ли' гдвфюэи'ийли' фæз, рь'фи'пзн и'фюэæчулафде' ийджи' кийилдвфпхлаиз. Ви'двирийкллаир кийилдвфпхлаийир Фредерика пзнири' двфи'ирзли'пхийллаий дв юэийирийдвирийлллазæирла ла лæлийдвийллаий двийюэде'ийчулзно и'уи'джи'пх лæ ирлааий Сари. Сюэийкюэлазæ фи'джкæ вæюэæирлачуи'пхæирла ла чуæкийюэуæирла ви'двюэийкдвфпхи'ир вийдвлла Сюварда.


--

ПХ ки'ви'ирлийллаий з ви'двфи'излли'ирг юэæдввизфларг ла кæирде'лийилваийирг вийюэийли'двг пх ллауллаил вюэийкийир, пх лæзæчуæллаий Фредерик пзнирла пхлийдвийлзн ирийюэзн, вюэлапхийкуаллзний ллауий. ЙЯфла лæзæчуæллаиз пгкгф фæзуий вюэлаирийлизфде'двиз з фийир, зфи' фæзуий двюэæуæирдвиз лæ двфи'юэи'лий Фредерика пхи' пхюэийириз ийджи' чуæопхæфæ:

  1. ЙИи'юэкг Фредерика двирийкгийф и'фкийирлафде' и'ф и'двфæфзи'пх ийджи' ирлааæ, кæпзн лий двпхи'клаир и'л дв вгфла ладвфлалли'джи' фийо, зфи' ири'уийф з лийирг вюэладвиргвалапхæфде'двиз, ла лий ви'крь'лализир пи'ирде'ваий и'джи'лде'.
  2. ЮЭæдввизфлаий Фредерика двирийкгийф ви'куийрь'де' ви'двирий фи'джи', зæз и'л пгкийф вюэи'рь'ли' з лийирг вюэлазюэийвируал, кæпзн рь'гпхдвфпхи'пхæир и'л фг уий пи'ирде', зи'фи'юэгрг вюэларь'лаллаир фийир, зфи' двфæирзлапхæирдвиз дв ллаир.
  3. ДЖюэгкде' Фредерика двирийкгийф пхдвзюэзнфде', æ уийиргки'з и'фкийирлафде' и'ф лгфюэизлзно зи'юэлийил, ли' лий лачупхирийзæфде'. Уийиргки'з ки'ируийл и'двфæпхæфде'двиз пхлгфюэла ийджи' фийирæ, кæпзн пзнир и'л гизчупхлаирийий кириз пхи'чукæизллаиз ДВи'чукæфийириз.
DO-2746-7

С ГЛУБОЧАЙШИМ СОЖАЛЕНИЕМ И УВАЖЕНИЕМ

мы исполняем наказание главной ремесленницы Агатос за её бесчинства по отношению к нашему Создателю.

Агатос помогала Фредрику как личный советник и была ему сестрой. Её верность, острый ум, и предусмотрительность прославлена во всём █████, но это её и погубило. В лучшие дни она сконструировала белый камень, который уравновешивает великий огонь Фредрика и поддерживает воды, которые создала она же.

Её наказание будет потерей для нас.

![Sketch_Agatha.jpg.png size="medium"](./Sketch_Agatha.jpg.png size="medium")

В недавнем прошлом Агатос последовала примеру Фредрика и предала нашего Создателя содействием Фредрику в планировании всех стратегических решений. Наказание Агатос было специально устроено так, чтобы отразить её действия. Последним действием Агатос перед наказанием было содействие Фредрику в битве против ремесленников, была парализована и задержана вместе с Фредриком благодаря песни Сюварда.


--

В дополнение к постоянному распятию и дальнейшему переносу в нижний предел, в наказание Агатос были внесены меры, приведённые ниже. Эти наказания будут разделять с ней те, кто саботировал, препятствовал, либо иным способом косвенно или прямо играл роль в содействии Фредрику:

  1. Тело Агатос следует покрыть белой глиной, вылепленной в точности по образу её, дабы глиняная оболочка, высохнув, отражала достижения и красоту Агатос.
  2. Глаза Агатос следует извлечь. Затем её тело будет распято вверх ногами, дабы вытекла кровь её и вышли все дурные намерения.
  3. Вместо стекшей крови тело Агатос следует наполнить водой, пролитой через священную золу, дабы всякий грех в теле её растворился и перестал быть.
[+] Доступ к оригиналу (Заметка: без перевода)
[-] Закрыть оригинальный документ

ДВ ДЖИРГПИ'РЬ'ÆИЛВАЛАЙИ ДВИ'УÆИРИЙЛЛАИЙЙИ ЛА ГПХÆУИЙЛЛАИЙЙИ

ирзн ладвви'ирлизийир лæзæчуæллаий джирæпхли'ил юэийирийдвирийлллаазн Агатос чуæ ийуа пийдврь'лалдвфпхæ ви' и'фли'ваийлларг з лæваийирг ДВи'чукæфийиррг.

Агатос ви'ири'джæирæ Фредерик зæз ирларь'лзнил дви'пхийфллаз ла пзнирæ ийирг двийдвфюэи'ил. ИЙуа пхийюэли'двфде', и'двфюэзнил гир, ла вюэийкгдвири'фюэлафийирде'ли'двфде' вюэи'двирæпхирийлæ пхи' пхдвуаир █████, ли' йяфи' ийуа ла ви'джгплаири'. ПХ иргрь'валаий клла и'лæ двзи'лдвфюэглаюэи'пхæирæ пийирзнил зæирийлде', зи'фи'юэзнил гюэæпхли'пхийвалапхæийф пхийирлазлаил и'джи'лде' Фредерика ла ви'ккийюэулапхæийф пхи'кзн, зи'фи'юэзний дви'чукæирæ и'лæ уий.

ИЙуа лæзæчуæллаий пгкийф ви'фийюэийил кириз лæдв.

![Sketch_Agatha.jpg.png size="medium"](./Sketch_Agatha.jpg.png size="medium")

ПХ лийкæпхлийир вюэи'ваири'ир Агатос ви'двирийки'пхæирæ вюэлаирийюэг Фредерику ла вюэийкæирæ лæваийджи' ДВи'чукæфийириз дви'кийилдвфпхлаийир Сюэийкюэлазг пх вирæллаюэи'пхæллала пхдвийо двфюэæфийджларь'ийдвзлао юэийваийллаил. Лæзæчуæллаий Агатоса пзнири' дввийалаæирде'ли' гдвфюэи'ийли' фæз, рь'фи'пзн и'фюэæчулафде' ийуа кийилдвфпхлаиз. Ви'двирийкллаир кийилдвфпхлаийир Агатос вийюэийк лæзæчуæллаийир,пзнири' дви'кийилдвфпхлаий фредерику пх плафпхий вюэи'флапх юэийирийдвирийлллази'пх, пзнирæ вæюэæирлачуи'пхæлæ ла чуæкийюэуæлæ пхирийдвфий дв Фредерика пирæджи'кæюэиз вийдвлла Сюварда.


--

ПХ ки'ви'ирлийллаий з ви'двфи'излли'ирг юэæдввизфларг ла кæирде'лийилваийирг вийюэийли'двг пх ллауллаил вюэийкийир, пх лæзæчуæллаий Æджæфи'дв пзнирла пхлийдвийлзн ирийюэзн, вюэлапхийкуаллзний ллауий. ЙЯфла лæзæчуæллаиз пгкгф юэæчукийиризфде' дв лийил фий, зфи' двæпи'флаюэи'пхæир, вюэийвизфдвфпхи'пхæир, ирлапи' лалзнир двви'дви'пи'ир зи'двпхийлли' лаирла вюэизири' ладжюэæир юэи'ирде' пх дви'кийилдвфпхлала Фредерика:

  1. Фийири' Агатос двирийкгийф ви'зюэзнфде' пийири'ил джирлали'ил, пхзнирийвирийлли'ил пх фи'рь'ли'двфла ви' и'пюэæчуг ийуа, кæпзн джирлализлæиз и'пи'ири'рь'зæ, пхзндви'олгпх, и'фюэæуæирæ ки'двфлауийллаиз ла зюэæдви'фг Агатос.
  2. ДЖирæчуæ Агатос двирийкгийф лачупхирийрь'де'. ЧУæфийир ийуа фийири' пгкийф юэæдввизфи' пхпхийюэо ли'джæирла, кæпзн пхзнфийзирæ зюэи'пхде' ийуа ла пхзнваирла пхдвий кгюэлзний лæирийюэийллаиз.
  3. ПХирийдвфи' двфийзваийил зюэи'пхла фийири' Агатос двирийкгийф лæви'ирллафде' пхи'ки'ил, вюэи'ирлафи'ил рь'ийюэийчу двпхизфоийллгрг чуи'ирг, кæпзн пхдвиззлаил джюэийо пх фийирий ийуа юэæдвфпхи'юэлаирдвиз ла вийюэийдвфæир пзнфде'.
DO-2746-8

С СОЖАЛЕНИЕМ И СКОРБЬЮ

мы исполняем наказание ученой Кловис за её бесчинства по отношению к нашему Создателю.

Кловис служила как официальный оракул █████. Её красота, ум, и услуги прославлены во всём █████, но это её и погубило. Нам хотелось бы сказать, что её услуги были востребованы в лучшие времена, но увы, её величайшие достижения, до последних её действий, пришлись на наши темнейшие времена. В недавнем прошлом Кловис с умением и готовностью оказывала услуги личного, восстановительного и интеллектуального свойства всем остро нуждающимся гражданам, и была ответственна за поимку [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], что считается началом Нашей Великой Войны.

Ввиду того, что к соучастию с Фредриком её склонили против воли, Кловис не будет повинна смерти.

![Sketch_Clovis.jpg size="medium"](./Sketch_Clovis.jpg size="medium")

В недавнем прошлом она предоставляла свои услуги Фредрику и служила источником информации для его приспешников. Кловис обнаружили заживо поедаемой несколькими гражданами из числа знати, служившими Фредрику.


--

Из-за прямого вмешательства в [УДАЛЕНО], в наказание Кловис были внесены меры, приведённые ниже:

  1. Левый глаз Кловис следует пронзить раскалённой иглой, дабы лишить её дара.
  2. Кловис следует предоставить человеческое тело, дабы никогда больше не вернулась она в ████. Тело должно нести все следы ранений, полученных от нападавших, чтобы оно могло разложиться в своё время.
  3. После помещения Кловис в тело, её шею следует перерезать так, чтобы голова свободно болталась на теле, дабы все усилия её были направлены на удержание себя самой в этом теле.
[+] Доступ к оригиналу (Заметка: без перевода)
[-] Закрыть оригинальный документ

ДВ ДВИ'УÆИРИЙЛЛАИЙЙИ ЛА ДВЗИ'ЮЭПДЕ'РГ

ирзн ладвви'ирлизийир лæзæчуæллаий грь'ийли'ил Кловис чуæ ийуа пийдврь'лалдвфпхæ ви' и'фли'ваийлларг з лæваийирг ДВи'чукæфийиррг.

Кловис двиргулаирæ зæз и'слаалаæирде'лзнил и'юэæзгир █████. ИЙуа зюэæдви'фæ, гир, ла гдвиргджла вюэи'двирæпхирийлзн пхи' пхдвуаир █████, ли' йяфи' ийуа ла ви'джгплаири'. Лæир ои'фийири'двде' пзн двзæчуæфде', рь'фи' ийуа гдвиргджла пзнирла пхи'двфюэийпи'пхæлзн пх иргрь'валаий пхюэийирийлæ, ли' гпхзн, ийуа пхийирларь'æилвалаий ки'двфлауийллаиз, ки' ви'двирийкллао ийуа кийилдвфпхлаил, вюэлаваирладвде' лæ лæвала фийирлийилвалаий пхюэийирийлæ. ПХ лийкæпхлийир вюэи'ваири'ир Кловис дв гирийллаийир ла джи'фи'пхли'двфде'рг и'зæчузнпхæирæ гдвиргджла ирларь'ли'джи', пхи'двдвфæли'пхлафийирде'ли'джи' ла лалфийиририйзфгæирде'ли'джи' двпхи'илдвфпхæ пхдвийир и'двфюэи' лгукæргфолаирдвиз джюэæукæлæир, ла пзнирæ и'фпхийфдвфпхийллæ чуæ ви'лаирзг [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], рь'фи' дврь'лафæийфдвиз лæрь'æири'ир Лæваийил ПХийирлази'ил ПХи'иллзн.

ПХпхлакг фи'джи', рь'фи' з дви'грь'æдвфларг дв Фредерика ийуа двзири'ллаирла вюэи'флапх пхи'ирла, Кловис лий пгкийф ви'пхлаллæ двирийюэфла.

![Sketch_Clovis.jpg size="medium"](./Sketch_Clovis.jpg size="medium")

ПХ лийкæпхлийир вюэи'ваири'ир и'лæ вюэийки'двфæпхиризирæ двпхи'ла гдвиргджла Фредерику ла двиргулаирæ ладвфи'рь'ллази'ир лалси'юэирæалала кириз ийджи' вюэладввийваллази'пх. Кловис и'плæюэгулаирла чуæулапхи' ви'ийкæийири'ил лийдвзи'ирде'злаирла джюэæукæлæирла лачу рь'ладвирæ чулæфла, двиргулапхвалаирла Фредерика.


--

ЛАчу-чуæ вюэизири'джи' пхирийваæфийирде'двфпхæ пх [УДАЛЕНО], пх лæзæчуæллаий Кловис пзнирла пхлийдвийлзн ирийюэзн, вюэлапхийкуаллзний ллауий:

  1. ИРийпхзнил джирæчу Кловис двирийкгийф вюэи'лчулафде' юэæдвзæируалли'ил ладжири'ил, кæпзн ирлавалафде' ийуа кæюэæ.
  2. Кловис двирийкгийф вюэийки'двфæпхлафде' рь'ийири'пхийрь'ийдвзи'ий фийири', кæпзн ллази'джкæ пи'ирде'ваий лий пхийюэлгирæдвде' и'лæ пх ████. Фийири' ки'ирули' лийдвфла пхдвий двирийкзн юэæлийллаил, ви'иргрь'ийллзно и'ф лæвæкæпхвалао, рь'фи'пзн и'ли' ири'джири' юэæчуири'улафде'двиз пх двпхи'уа пхюэийириз.
  3. Ви'двирий ви'ирийфоийллаиз Кловис пх фийири', ийуа ваийрг двирийкгийф вийюэийюэийчуæфде' фæз, рь'фи'пзн джи'ири'пхæ двпхи'пи'кли' пи'ирфæирæдвде' лæ фийирий, кæпзн пхдвий гдвлаирлаиз ийуа пзнирла лæвюэæпхирийлзн лæ гкийюэуæллаий двийпиз двæири'ил пх йяфи'ир фийирий.
Doc-2746-9

Обращение к тем, кто нашел это место,

Поздравляю. Вы нашли ████. Возвращайтесь назад. Возвращайтесь и забудьте об этом. Без этой находки вам будет лучше. Если вы настаиваете, то как угодно, но для начала попрошу уважить советчика и прочесть это послание до конца.

Вы, возможно, знали об █████, считали его раем, святой землёй, где всё происходит как должно, где смерть ни над кем не властна, где все живут в довольствии. Без греха... Полагаю, так оно и было. Теперь всё иначе. Мы давным-давно перестали придерживаться этой идеи.

Впитайте эту мысль немедленно: █████ больше нет.

После того, как это произошло, мы стали биться друг с другом. На моих глазах наших братьев, наших сестёр, сыновей и дочерей морили голодом до безумия и распинали на кресте, и в половине случаев это исполнял я сам. В другой половине - Сари. Были и те, к кому я не испытывал жалости - те, кто пытал, кто... упивался. Но были и те, кого мне жаль; те, кого я знал лично... Я едва не отказался, но думал, что так надо. И я выполнил.

Я стал совершенно другим из-за того, что произошло здесь. Мне не хватает друзей. Не хватает прежнего себя, которому нравилось петь и трахаться без разбору. Я потерял времена, когда все нравились друг другу, времена, когда никто не испытывал боли, времена, когда слово «защитник» обозначало лишь того, кто прекращал споры время от времени. Я бы отдал всё, чтобы вернуться в те времена.

Вот почему я не хочу, чтобы это место видел кто-то ещё. Дурное место. Если его найдёт какой-нибудь компетентный орган - пусть так, лишь бы вы сюда не совались. Здесь кладбище, а не парк развлечений.

Чувствую ли я себя защитником? Нет, нисколько. Эта должность мне не по сердцу, и всякий раз, когда меня так называют, я будто умираю внутри. Единственная, кому я симпатизирую - это Сари, и то лишь потому, что она делала то же самое, что и я. Кроме нас двоих никого не осталось; остальные... были не в силах вынести одиночество и просто опустили руки. У нас была возможность присоединиться к ним, но… тогда это казалось неправильным, особенно после того, что мы сотворили.

Теперь же мы хотим, чтобы это забылось. Хотим попробовать жить по-новому, жить счастливо, и, надеюсь, к тому времени, как вы это прочитаете, мы добьёмся такой жизни. Надеюсь, когда мы начнём с чистого листа, променяем эту "божественность" на простую человеческую жизнь, ████ не найдет нас снова. На большее мы и не надеемся.

Подпись,

Сювард


Примечание: Документ-2746-9 не нуждался в переводе в связи с тем, что был написан на современном английском. Предположительно, Doc-2746-9 был написан [УДАЛЕНО] лет назад, спустя много лет после предыдущих документов (приблизительно за 140 лет до обнаружения SCP-2746). Doc-2746-9 был обнаружен рядом с разложившимися останками домашней кошки (Felius catus) и фламандского кролика (Orictolagus cuniculus), предположительно, являющихся телами Сюварда и Сари.