Ключицы и последствия
-8


[[embedvideo]]
<iframe width="672" height="396" src="https://www.youtube.com/embed/l_7rKP6iZUY" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>[[/embedvideo]]

@@ @@

Суд

Двадцать семь. Совершено двадцать семь попыток устранения SCP-096 за последние шесть месяцев. Каждой руководил человек, который его освободил — доктор Дэниэлс.

Дэниэлс, в свою очередь, провёл последние шесть месяцев за решёткой. Когда выпадал удачный день, его сопровождали в зал тестирования для наблюдения за списанием, а потом возвращали в эту же камеру. Его собственное устранение было отложено, чтобы позволить ему контролировать уничтожение SCP-096. Но O5 теряют терпение. Д-р Дэниэлс приговорён к смерти. Но если всё, на что он способен — это терпеть неудачи, что ж, у них есть вдоволь прочих, кто может управиться с этим проектом.

У него остался месяц. Вне зависимости от того, получится у него или нет, в конце месяца его устранят. Это — его последние дни, и последние попытки забрать SCP-096 с собой.

@@ @@

Дебаты

Д-р Дэниэлс: Получилось?

Д-р Карвер: 682 освежевал 096 и затем расплавил его плоть кислотой. Однако кости остались нетронутыми. Это на самом деле довольно поразительно.

Д-р Дэниэлс: Да, он — настоящее чудо.

Д-р Карвер: Может быть отнесёшься к этому чуть более серьёзно?

Д-р Дэниэлс: Ты ведь знаешь, что они убьют меня, когда мы с этим закончим, да? Я думаю, немного сарказма — небольшая цена, чтобы не сойти с ума.

Д-р Карвер: Ты убил сотни человек. Это всё — последствия...

Д-р Дэниэлс: Я никого не убивал. Эта штука их убила. Я лишь показал вам, что могло случиться.

Д-р Карвер: У меня ощущение, что мы отклонились от темы.

Д-р Дэниэлс: Ладно. Д-р Дэниэлся делает паузу. Подожди! Скульптура!

Д-р Карвер: Ты о чём?

Д-р Дэниэлс: Ты сказал, что его кости остались неповреждёнными. Ломать кости — это то, что 173 умеет делать.

Д-р Карвер: Ты хочешь провести перекрёстное тестирование объекта, на который нельзя смотреть с объектом, на который смотреть необходимо? Одна только логистика была бы…

Д-р Дэниэлс: Думаешь, это плохая идея?

Д-р Карвер: Думаю, что большая часть твоих предложений — плохая идея. А эта, наверное, одна из наиболее перспективных.

@@ @@

Демонстрация

Д-р Дэниэлс стоит в центре большой комнаты. Напряжение в ней осязаемо. Д-р Дэниэлс почти что ощущает ненависть учёных, агентов и руководящего состава, когда они глядят в его сторону. Так или иначе, он делает шаг назад и показывает рукой на экран позади себя.

"SCP-096 продемонстрировал, что уничтожить его куда сложнее, чем мы ожидали. Вам сообщили о наших предыдущих попытках. Огонь, радиация, кислота, кинетическое воздействие. Последнее испытание с SCP-682 тоже оказалось безуспешным."

Пока он говорит, на экране позади д-ра Дэниэлса появляются многочисленными изображениями SCP-096 с видом сзади. На каждом изображён SCP-096, которому причинён различный вид урона в разных объёмах.

"В каждом тесте, при любом количестве нанесённого его телу урона, кости SCP-096 оставались невредимы. Мы пытались просверлить его череп через глазницы, но это не принесло результата."

Изображение сломанного сверла появляется на экране позади д-ра Дэниелса.

"Все без исключения испытания показали, что кости SCP-096 совершенно неразрушимы."

Пауза, а затем на экране появляется изображение сломанных позвонков.

"До вчерашнего дня."

Из толпы доносится приглушенный шум голосов.

"SCP-173 был доставлен к SCP-096 и успешно сломал его позвоночник в двух местах между четвертым и пятым позвонками."

Изображение дыры, проделанной в металлической стене, появляется на экране позади д-ра Дэниэлса.

"Конечно, когда тебе пять часов подряд пытаются сломать шею, ты мягко говоря будешь не в самом лучшем состоянии. Но на восстановление у него ушло всего пять часов. И теперь вы на шаг ближе к тому, чтобы привести свой приговор в исполнение. Поздравляю."

Никто не смеётся.

@@ @@

Устранение

"Держите его!"

Доктор Дэниэлс кричал на агентов из расположенной поблизости комнаты наблюдения за экспериментами, пока те присоединяли трубку к теперь уже сломанным и оголившимся костям.

Когда изогнутое сопло было прищёлкнуто к телу SCP-096, его костный мозг незначительно разбрызгался по краям трубок. SCP-096 кричал и бился, когда трубка стала закачивать фтористо-водородную кислоту напрямую в тело и полость черепа монстра.

Кислота выливалась изо рта существа, пока пакет, который они поместили ему на голову, не принялся дымиться, в итоге испарившись без остатка. Лицо существа, одновременно ужасающее и страдающее, таяло на глазах. Попытки агентов удержать его полностью потерпели неудачу. Оно протянуло руки, чтобы прикрыть своё растворяющееся лицо.

Лицо, на которое они все только что посмотрели.

С противоположной стороны от агентов, окружавших SCP-173, раздался голос. "Моргание!"

Затем низкий, булькающий крик родился в горле SCP-096. Он постепенно усиливался в тональности и громкости, пока не превратился в оглушающий визг. Агенты отпустили существо и отошли к стенам. Остальные агенты подошли немного ближе и подняли своё оружие.

Кожа монстра начала стекать в лужу на полу. Его внутренности взорвались и кислота исторглась из его тела небольшими фонтанами брызг. У агентов была лицевая защита от кислоты, но ничто не могло защитить их от его лица.

SCP-096 выпрямил руки по бокам. Он посмотрел на одного из агентов, вытянулся, начал бежать.

Каждый принялся стрелять.

В первый и, видимо, последний раз, пули утопали в теле и костях существа. Первый залп раздробил ключицу и отбросил монстра на его спину. Он пытался встать, но стрельба продолжалась. Они методично, вдоль и поперёк, расстреливали его тело. Начали с его ног, а закончили его разбитой, плавящейся головой.

Когда они закончили, не осталось ничего, кроме лужи кислоты, мяса и ярости. Медленно растекающейся по полу.

Вновь прозвучал голос. "Моргание!"

Агенты по обеим сторонам доктора Дэниэлса взяли его за плечи. Третий нацепил на него наручники, и они вывели его из комнаты.